クライアントの喜びの声

インドア・フリーフライト 世界選手権チャンピオン Yuan Kang Lee 氏

次にするべき事(プロセス)だけにフォーカスして、競技に集中することができるようになりました

モデル飛行機の飛行時間を競うこのインドア・フライト世界選手権には、世界中から歴代世界チャンピオンを含む猛者が集結するが、最も結果を左右するものの一つがラバーバンドの巻き方で、彼はこれが最も苦手で嫌いな作業であった。

  • 「なぜそもそもこの競技をやっているのか?また、何に一番惹かれているのか?」 ということを思い出したり、気づくエクササイズを行なう。
  • 次に何が具体的に不安や恐れを引き起こしているかを検証し、そのうち自身でコントロールできるものにだけ対象を絞り込み、自身のオリジナルトレーニングメニューを開発。
  • また、自分でコントロールできない不安や恐れについては、『受容のエクササイズ』でリリースさせる。
  • 興味を用いた『気づきのエクササイズ』によりその瞬間瞬間で最も大切なアクションに集中するトレーニングも行なう。

クライアントのコメント

I compete in indoor free flight aeromodeling, where the aim of the competition is to fly your rubber-powered model longer than your competitors. In 3 months, I will compete for the first time in the 2014 FAI Indoor World Championship, to be held in Slanic, Romania. The World Championship will be ridiculously competitive, with veteran fliers who are the best in the world, battle hardened, and flying the most aerodynamically efficient models. Although I am calm and confident about most aspects of my "game", I have found winding the rubber motor to be energy draining, and I expected this to prevent me from performing as well as I could at the World Championship.

I consulted Kazuo. Through a series of exercises, Kazuo turned my view on winding 180 degrees. Instead of experiencing fear and anxiety as I wind the rubber to its max, I now see winding as an integral activity that enables me to do what I love, which is competing and flying these model airplanes. In addition, instead of fearing winding, Kazuo suggested that I practice it with curiosity and attention, which would allow me to turn my attention away from fear and anxiety. Finally, Kazuo showed me how to focus on my negative emotions, immerse myself in it, and let it dissipate. This gives me a tool for future situations, in competition and elsewhere, to better manage my emotions.”


I recently won the 2014 F1D Indoor Free Flight World Championship. I was competing against the world's best indoor fliers. It was my first time, and I took advantage of the opportunity.

I believe I won because I was calm, happy, and at peace. I felt almost no pressure, fear, nor anxiety. I focused on what was next and rarely thought about the consequences of success or failure. I took a conservative and relaxed approach that also allowed me to be more aggressive when it felt right. I listened to my heart. I went along with what worked and did not try too many different 'solutions'. My mind was calm and clear, and I was able to make the correct adjustments to win the contest.
These are the qualities of the 'Happy Champ', and they are the things I have learned from Kazuo. I apply these to all areas of my life.
Thank you, Kazuo!



インドア・フリーフライトは、ゴム動力の模型飛行機を他の競技者より長い時間飛ばす、という競技です。
世界選手権はとてつもなく競争が激しくて、世界の名だたるベテラン模型飛行士たちと渡り合うために、模型航空的に最も洗練された模型を使用します。

私はルーマニアのスラニックで開催される2014年 FAI インドア・フリーフライトの世界選手権に出場します。
自分の実力に自信を持っていますが、一つ問題がありました。
模型の動力源である「ゴムを巻く作業」に必要以上にエネルギーを消費してしまうことです。
世界選手権で勝つためには、これを克服する必要がありました。

Kazuoのメンタル・エクササイズを通じて、ゴムを巻く作業に対する見方が180度変わりました。
ゴムを巻く不安が、楽しみへと変化したのです。「これは競技に勝つ」ための行動なんだ、という気持ちの変化が生まれたのです。
彼は「不安を楽しみに変える方法」を提案してくれたのです。
恐怖や不安に意識を向けることなく、感情のコントロールする技術を身につけることが出来ました。

そして私は、2014年 F1D インドア・フリーフライト世界選手権で優勝しました。
世界トップのインドア・フリーフライトの模型飛行士たちと競い合いました。初参加でしたが、私はチャンスをものにすることが出来ました。

私が勝てた理由は、「競技をできる幸せ」を感じていたからだと信じています。プレッシャーや恐怖や不安はほとんどありませんでした。

次にするべき事(プロセス)だけにフォーカスして、競技に集中することにより、いままでにないリラックスした心・攻撃的な気持ちを発揮できました。
上手いトレーニング方法を見つけてそれを続けましたし、迷いが生じることはなくなりました。
大会に勝つために必要な修正に集中できるようになったのです。

これらこそがKazuoから学んだ”ハッピーチャンプ”になるための資質です。
競技だけでなく、人生における武器を手に入れたと思っています。

ありがとう Kazuo! 心からの思いをこめて。